Я действую и прилагаю свою волю, и всё полученное принадлежит мне законно и по праву. // Я не тёмный, я просто так выгляжу. // Феерический лисец.
Совобанда оторвала люстру. Теперь совсем, а не наполовину. Утром, когда я зашёл, она была на полу. Лампочка, что интересно, осталась цела, но спираль в ней развалилась на куски. Ну, хорошо, хоть кучи стекла на полу нет и никто не поранился. Буду жить в темноте при свете настольной лампы. Совы - это весело.) Честное слово.)
Я действую и прилагаю свою волю, и всё полученное принадлежит мне законно и по праву. // Я не тёмный, я просто так выгляжу. // Феерический лисец.
Болею. Ничего критичного, сам себе злобный буратино, просто кое--в-чём сильно перестарался. Но в таком состоянии всё вокруг видится в весьма мрачном свете. Если в ближайшую неделю буду писать тут всякий чернушный бред и жаловаться на жизнь (надеюсь, до этого не дойдёт, но мало ли) - просто игнорируйте. Честно. А вообще очень хочется, чтобы пришёл холод. И в спячку на пару тысяч лет. И в отпуск. Но из всего этого мне светит только отпуск.)
Мост. Без него никак.) После прохождения моста туда и обратно я понял, что во Владивостоке лучше бриться налысо. Потому что всё, что больше сантиметра, при таком ветре запутывается в мочалку, которую потом трудно разодрать.
Вид с моста, когда мы шли по направлению "туда". Куда- понятия не имею. Куда-то туда.
Фуникулёр был закрыт, к сожалению. До какого-то августа. Не то чтобы я там чего-то не видел, но по традиции хотелось туда попасть.
На этой горе у меня села батарея в фотоаппарате, поэтому фотография только одна, а жаль. Вид оттуда очень красивый. Туда меня завёл под страхом расстрела по моей доброй воле (хм... неужели я действительно сам согласился на это?) кое-кто, не будем показывать пальцем.) Ещё и к краю каменного обрыва предлагал подойти). А у меня к высоте отношение так себе. Мягко говоря. Добирались мы на эту горочку (это та самая, которая несколько выше, чем всем известная смотровая площадка) по каким-то прикольным дебрям, кустам и местами вертикальным каменным поверхностям. Благо, коротким. Люблю ходить по буеракам. Мне понравилось.)
Я действую и прилагаю свою волю, и всё полученное принадлежит мне законно и по праву. // Я не тёмный, я просто так выгляжу. // Феерический лисец.
Сегодня ездили кататься на лошадях. Оказалось, это очень интересный эксперимент над собой. Моя прекрасная лошадь пересчитала мной все деревья и кусты, в том числе и непроходимые. Боюсь, завтра я не встану, зато все синяки на мне - внешние, от неудобной посадки и чего-то подобного - нет, не ощущаю. Хотя нет, я теперь знаю, зачем наездникам сапоги. Железное стремя очень неприятно впивается иногда в незащищённую ногу и теперь у меня там синяк. Почему-то лишь на одной ноге. Вообще это очень здорово. И очень странно. читать дальшеЯ понял, что совсем не умею тормозить, я напрочь забываю, что это делается поводом. Зато периодически ищу тормоз ногой и пытаюсь мысленно залезть лошади в голову, чтобы сказать "стой". Понятное дело, оба процесса заканчиваются безрезультатно. Ещё и лошадь ехидно хмыкает. Из-за этого мне пришлось однажды резко падать спиной на седло, пропуская над собой кучу недружественной зелени. Мне в лоб летела ветка (точнее, ствол, - он рос среди прочих откуда-то снизу) толщиной с мою руку и большая толпа веток помельче, но на бег лошади это никак не повлияло и не остановило её. А что я могу остановить животину вручную, я забыл. Поэтому у меня оказался внезапный выбор - либо этот ствол меня снимет и оставит в дереве, либо я упаду спиной на седло в последний момент. Честно - думал, что не удержусь и свалюсь вниз. Удержался. Ура мне.) Зато теперь я знаю, что люди обладают достаточно неуязвимым телом. Несмотря на то, что меня проволокли через кусты и деревья много раз, и мне казалось, что у меня после всего будет лицо в стиле "здравствуй, дерево", оказалось, что у меня лишь пара тонких царапин на теле и совершенно нормальное лицо без каких-либо повреждений (хотя странно). Я люблю всяческий экшн. Честно. Но всё-таки считаю, что объяснять, как сидеть на рыси и галопе нужно хотя бы на пальцах, и заранее, а не по факту. Ну, рысь - ладно. Это я даже немного помню, хотя сидел до этого на лошади лишь однажды лет так восемь назад и совсем недолго. Но когда лошадь под тобой внезапно уходит в галоп по полям вслед за лошадью ведущего... Очень хотелось бы знать, что при этом нужно делать. Приблизительно через полкилометра мне удалось крикнуть: "Народ, стойте, я не умею ездить на галопе", на что мне прокричали: "Всё нормально, просто держитесь", и продолжили бег.) А кто-то говорил, что новичков в галоп не пускают. Угу. Их не пускают. Их ставят перед фактом.
После прогулки у меня было чувство, что не я ездил на лошади, а лошадь на мне. Разумеется, после двух галопов я вцепился в седло так, что у меня до сих пор болят руки. (Кстати, повод хорошо стирает кожу на пальцах, я теперь знаю, для чего нужны перчатки). И у меня слегка отваливаются ноги (завтра, боюсь, они отвалятся совсем), потому что я очень боялся потерять стремена на каком-нибудь таком же внезапном галопе и вылететь из седла, потому при любом переходе с шага на что-то более быстрое в стременах я практически стоял. Надо повторить, но на более пофигистичной лошади, которая не срывается на рысь через каждые пять метров. И тем более, не срывается на галоп. Или хотя бы нужно узнать, как сидят на этом самом галопе.
Я действую и прилагаю свою волю, и всё полученное принадлежит мне законно и по праву. // Я не тёмный, я просто так выгляжу. // Феерический лисец.
С 19 июля несколько дней буду во Владе. Кому нужен - пишите/звоните. Арфу беру с собой, но на фесте буду зрителем. Играть собираюсь, но в других местах.
С радостью сообщаем, что в этом году фестиваль будет доступен каждому любителю этно! Вход на вторые «Восточные лета» будет совершенно свободным. Зовите коллег и друзей, мам и пап, бабушек и дедушек, а также берите с собой самых младших членов своих семей: «Восточные лета» остаются территорией здорового отдыха и позитивного общения.
В 2013 году мы встретимся в самом центре Владивостока — на Спортивной набережной. Дух «Восточных лет» остаётся прежним: с раннего утра до позднего вечера вас ждут танцы и хороводы, разнообразнейшие мастер-классы и перфомансы, народные игры и забавы, театральные постановки и исторические реконструкции, кинопоказы, чайная и, конечно же, концерт с участием лучших фолк- и этноколлективов Дальнего Востока, а также специальных гостей фестиваля — фольклористов Дмитрия Парамонова и Вячеслава Асанова. Хедлайнером фестиваля станет легенда современной российской этнической музыки певица Инна Желанная.
Разноцветное одеяло мировых культур и корневой этники накроет Владивосток в самый разгар лета, 20 июля. Этнопразднество в центре города будет продолжаться с 9:00 до 23:00
Я действую и прилагаю свою волю, и всё полученное принадлежит мне законно и по праву. // Я не тёмный, я просто так выгляжу. // Феерический лисец.
Мне нравится такая погода - снег и полное отсутствие солнца. Точнее, эта погода меня полностью устраивает на данный момент. Было бы прекрасно, если бы она додержалась до августа или хотя бы до июля, но это сложно. Хотя честно говоря, хорошо бы, чтобы лета не было вовсе. Хочу зиму до самой осени. Для общения я всё ещё непригоден, и как видите, всё ещё неадекватен. Но не сказать не мог.
Я действую и прилагаю свою волю, и всё полученное принадлежит мне законно и по праву. // Я не тёмный, я просто так выгляжу. // Феерический лисец.
Сегодня был в гостях у Кэрнис и мы искали в оригинале "Властелина колец" один эпизод, чтобы сравнить его с переводом. В книге искали, в смысле. Я обычно книги в оригинале не читаю - не хватает знания английского. Ну, то есть даже может и хватает, но он у меня не беглый, я перевожу, а не сразу вижу картинки. В итоге читать я буду медленно, а я так не люблю. Ну так вот. Я обнаружил, что переводчики - это очень страшные люди. Вроде фотографов, которые могут изуродовать человека одним движением пальца. Пока читал эпизод, озадачился, где в переводе пара весьма нужных фраз, которые в оригинале были, а в переводе пропали. Потом сильно удивился, откуда переводчик взял рифму (в оригинале её нет), потом удивился чему-то ещё, потом завис и сравнивать перестал. А теперь сижу и думаю. Интересно, почему некоторые переводчики переводят смысл, но фразы очень уж далеко от исходного текста? Нет, оно даже красиво. Но когда возникают некоторые вопросы и ты лезешь в оригинал, чтобы уточнить, что же имел в виду автор, оказывается, что автор вообще писал немного иначе и чуть о другом. Удивляюсь я, да. Просто раньше с переводами не сталкивался.